الشيخ أبو الفتوح الرازي

265

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

را دشمنى گروهى بر آن كه داد نكنى داد كنى كه او نزديكتر است به پرهيزكارى و بترسيد از خدا كه خدا داناست به آنچه شما مىكنيد . وعده داد خداى آنان را كه گرويدند و كردند نيكيها كه ايشان را بود آمرزش و مزدى بزرگ . و آنان ( 1 ) كافر شدند و دروغ داشتند آيات ما را ايشان اهل دوزخاند . اى آنان كه گرويده ياد كنيد نعمت خداى بر شما چون همّت ( 2 ) كردند گروهى كه بگسترند ( 3 ) به شما دستهاى خود بازداشت دستهاى ايشان از شما و بترسيد از خداى و بر خداى بگو تا توكّل ( 4 ) كنند گرويدگان . قوله تعالى : * ( يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ . ) * - الآيه ، خداى تعالى جلّ جلاله به اين آيت خطاب كرد با جملهء مؤمنان و ايشان را امر كرد به طهارت نماز در وقت نماز و امّا كافران داخلند خطاب به دليلى دگر چنان كه پيش از اين بيان كرديم خداى تعالى گفت : اى آنان كه گرويده‌ايد ( 5 ) . * ( إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ ) * ، بعضى اهل معانى گفتند : معنى آن است كه اذا اردتم القيام الى الصّلوة ، چون خواهى ( 6 ) كه به نماز قيام كنى ( 7 ) و نظيره قوله : فَإِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ ( 8 ) ، يعني اذا اردت قراءة القران و مثله قوله : وَإِذا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاةَ ( 9 ) ، يعنى اذا كنت فيهم و اردت اقامة الصّلوة و اگر كلام بر ظاهر رها كنند و تقدير اين محذوف نكنند هم معنى [ 369 - ر ] مستقيم باشد براى آن كه اذا ظرف زمان مستقبل بود و ظرف را

--> ( 1 ) . تب ، آج ، لب كه . ( 2 ) . آج ، لب : قصد . ( 3 ) . آج ، لب : بگشايند . ( 4 ) . آج ، لب : اعتماد . ( 5 ) . آج ، لب ، مر : گرونده و ايمان آورده . ( 6 ) . وز ، لت : خواهيد . ( 7 ) . وز ، لت : كنيد . ( 8 ) . سورهء نحل ( 16 ) آيهء 98 . ( 9 ) . سورهء نساء ( 4 ) آيهء 102 .